//
archives

Language

This category contains 6 posts

Bonjou nan kreyòl ayisyen

Bonjou tout moun! (You’re not crazy, I’m trying to write in Haitian Creole. Scroll down for a translation…) Kom m’ te poste anvan, m’ pral ale nan Ayiti nan kat jou pou m’ pase youn semen la. Donk, m’ te panse, fòk m’ aprann yon ti kras kreyòl ayisyen (ou “ayisyen” tou senpleman). M’ renmen … Continue reading

Nickel!

When you’re learning French in school, you don’t necessarily learn a lot of  slang and informal expressions. And when you do learn them, you don’t necessarily learn the things that people actually say. Here are a few of the expressions I have picked up over the past 5 months. Disclaimer: some of these might be … Continue reading

La boîte de nuit

The best English mistake I’ve come across so far: the nightbox. Sample usage: Vincent: “So, class, what did you do this weekend?” Student: “Zees weekend, I go to zee nightbox. I have drink lot.” Nightbox is simply a too-literal (yet somehow wonderful) translation of la boîte de nuit (nightclub). Since, according to their accounts, my … Continue reading

Learning Haitian Creole

Haitian Creole for Disaster Relief My friends Julie and Johnny at Women in Construction are leading a volunteer trip to Haiti next week, and asked me to give a presentation on the language. I should be clear that I don’t speak Haitian Creole. I speak passable French, so I spent some time researching and compiling … Continue reading

Galette des rois

Galette des rois aux amandes : 2 rouleaux de pâte feuilletée 125 g de poudre d’amandes 125 g de sucre en poudre 125 g de beurre 3 oeufs (et une jaune d’oeuf de plus) 2 gouttes d’extrait d’amandes amères 1 cuil. à soupe de lait Une fève La recette en vidéo. 1. Mélangez le beurre, … Continue reading

La primera tertulia fue un éxito!

Por varios meses, he intentado de empezar un grupo de conversación en español, y estoy muy satisfecho que hoy hemos hecho el primer “Tertulia” de Biloxi. KC, Yvonne, Dylan, y Will han venido y fue muy interesante de hablar con varias personas con varios niveles de español (incluyendo mi español podrido…). Creo que vamos a … Continue reading